ABU AL HASAN
الخبر اليقين
- المشاركات
- 123
- مستوى التفاعل
- 563
إخوتي الأعزاء ... السلام عليكم .،. وأهلا ومرحبا بكم
لقد جئت لكم اليوم بمخطوطة قديمة تتحدث عن علوم الخيمياء وسأقوم بوضع رابطها في الأسفل ..، وأرجوا من أحد الإخوة هنا أن يقوم بإعداد وتهيئة النص الموجود في المخطوطة في كتاب بصيغة (PDF) بحيث يقوم فقط بنقل النص الموجود في المخطوطة وذلك لعدم وضوح النص ... وأترككم الآن مع نبذة وتعريف بسيط لهذه المخطوطة المعروفة بإسم :
كتاب مفاتيح الرحمة و أسرار الحكمة
الوصف
تُعد هذه المخطوطة أحد المصادر بالغة القيمة لفهم مبادئ وتطبيقات الخيمياء في العالم الإسلامي خلال العصور الوسطى. وُلد مؤلف المخطوطة، وهو العالم مؤيد الدين الطُغرائي، عام 1062 بعد الميلاد في بلاد فارس (إيران حالياً) وعمل أميناً للسر في بلاط السلاجقة. تولى الطغرائي الوزارة في الموصل (العراق حالياً) لاحقاً، ولكن انتهت مسيرته نهاية درامية عام 1121 عندما اتُهِم ظلماً بالإلحاد وقُتل، بعد ما لحق بالسلطان من خِزي. تمت إضافة ملاحظات عن سيرة الطغرائي في الصفحة الأولى من هذا المخطوط في تاريخ متأخر، مع بعض الحواشي التي قُصِد منها التصحيح أو الإشارة أو التعليق على بعض الفقرات من المطوية. كتاب مفاتيح الرحمة و أسرار الحكمة يتكون من جزءين. تحتوي المطوية في النصف الأول على مقدمة طويلة يُقدم فيها المؤلف عرضاً منظماً لتعاليم الخيمياء بدءاً من نظرية العناصر الأربعة وحتى إعداد إكسير أبيض اللون لتحويل النحاس إلى فضة، وإعداد إكسير أحمر اللون لتحويل الفضة إلى ذهب. ويتضمن النصف الثاني من المخطوطة ترجمة عربية أعدها الطغرائي لدراسة يونانية أجراها عالم الخيمياء الشهير زوسيموس المولود بأخميم، والذي كان مشهوراً في حوالي عام 300 بعد الميلاد. جمع الطغرائي بين النص الأصلي وتعليقاته وأكثر من إضافة اقتباسات لشخصيات أخرى (بما في ذلك فلاسفة مثل أرسطو وديموقريطوس وغالين وشخصيات تاريخية أو أسطورية مثل هيرميز وكليوباترا) بحيث لا تستطيع التعرف على محتوى النص الأصلي. ومع ذلك فإن مجرد وجود مثل تلك الترجمة يدل على مدى أهمية الدور الذي لعبته العلوم العربية في الحفاظ على المعرفة العلمية القديمة والهلينيستية ونقلها. تم تزيين المخطوطة باستخدام رسوم عدة لمعدات كيميائية بما في ذلك أوعية التقطير والتصعيد وأنواع مختلفة من الأفران بالإضافة إلى جداول تهدف إلى شرح المحتوى النظري.
رابط تحميل المخطوطة :
لقد جئت لكم اليوم بمخطوطة قديمة تتحدث عن علوم الخيمياء وسأقوم بوضع رابطها في الأسفل ..، وأرجوا من أحد الإخوة هنا أن يقوم بإعداد وتهيئة النص الموجود في المخطوطة في كتاب بصيغة (PDF) بحيث يقوم فقط بنقل النص الموجود في المخطوطة وذلك لعدم وضوح النص ... وأترككم الآن مع نبذة وتعريف بسيط لهذه المخطوطة المعروفة بإسم :
كتاب مفاتيح الرحمة و أسرار الحكمة
الوصف
تُعد هذه المخطوطة أحد المصادر بالغة القيمة لفهم مبادئ وتطبيقات الخيمياء في العالم الإسلامي خلال العصور الوسطى. وُلد مؤلف المخطوطة، وهو العالم مؤيد الدين الطُغرائي، عام 1062 بعد الميلاد في بلاد فارس (إيران حالياً) وعمل أميناً للسر في بلاط السلاجقة. تولى الطغرائي الوزارة في الموصل (العراق حالياً) لاحقاً، ولكن انتهت مسيرته نهاية درامية عام 1121 عندما اتُهِم ظلماً بالإلحاد وقُتل، بعد ما لحق بالسلطان من خِزي. تمت إضافة ملاحظات عن سيرة الطغرائي في الصفحة الأولى من هذا المخطوط في تاريخ متأخر، مع بعض الحواشي التي قُصِد منها التصحيح أو الإشارة أو التعليق على بعض الفقرات من المطوية. كتاب مفاتيح الرحمة و أسرار الحكمة يتكون من جزءين. تحتوي المطوية في النصف الأول على مقدمة طويلة يُقدم فيها المؤلف عرضاً منظماً لتعاليم الخيمياء بدءاً من نظرية العناصر الأربعة وحتى إعداد إكسير أبيض اللون لتحويل النحاس إلى فضة، وإعداد إكسير أحمر اللون لتحويل الفضة إلى ذهب. ويتضمن النصف الثاني من المخطوطة ترجمة عربية أعدها الطغرائي لدراسة يونانية أجراها عالم الخيمياء الشهير زوسيموس المولود بأخميم، والذي كان مشهوراً في حوالي عام 300 بعد الميلاد. جمع الطغرائي بين النص الأصلي وتعليقاته وأكثر من إضافة اقتباسات لشخصيات أخرى (بما في ذلك فلاسفة مثل أرسطو وديموقريطوس وغالين وشخصيات تاريخية أو أسطورية مثل هيرميز وكليوباترا) بحيث لا تستطيع التعرف على محتوى النص الأصلي. ومع ذلك فإن مجرد وجود مثل تلك الترجمة يدل على مدى أهمية الدور الذي لعبته العلوم العربية في الحفاظ على المعرفة العلمية القديمة والهلينيستية ونقلها. تم تزيين المخطوطة باستخدام رسوم عدة لمعدات كيميائية بما في ذلك أوعية التقطير والتصعيد وأنواع مختلفة من الأفران بالإضافة إلى جداول تهدف إلى شرح المحتوى النظري.
رابط تحميل المخطوطة :
تسجيل الدخول
أو
تسجيل
لمشاهدة الروابط